Le fonctionnement social

Nom de l'instrument :
Le Medical Outcomes Study 36-item Short-form Health Survey (SF-36).

Auteurs de la traduction et de sa validation :
S.W. Dauphinee, L. Gauthier, B. Gandek et al., 1997.

Instrument originel (auteurs, année) :
J.E. Ware & C.D. Sherbourne, 1992.

Publication sur la validation de l'instrument originel :
Ware J.E. & C.D. Sherbourne. 1992. The MOS 36-item short-form health survey (SF-36). I. Conceptual framework and item selection. Medical Care, 30 (6), 473-483.
Ware J.E. & B. Gandek. 1994. The SF-36 health survey : Development and use in mental health research and the IQOLA Project. International Journal of Mental Health, 23(2), 49-73.

Description :
L’instrument a été conçu afin de mesurer huit aspects de la santé d’un individu, tels : ses limitations (1) dans son fonctionnement physique; (2) dans son fonctionnement social (dues à des problèmes de santé); (3) dans ses rôles physiques; (4) dans ses rôles émotionnels ainsi que (5) la douleur; (6) la vitalité; (7) la santé mentale; (8) la perception de la santé en général. Chacune des sous-échelles est mesurée sur une échelle à multiples items. À la liste des items qui composent les sous-échelles s’ajoute 1 item, lequel mesure les changements dans la santé de l’individu au cours de la dernière année. Les réponses sont soit dichotomiques (oui/non) ou ordinales (« excellent », « très bien », « bien », « passable », « médiocre »). Le questionnaire est normalement complété par le répondant (auto-évaluation), mais il peut être administré par un intervenant, en personne ou par téléphone. Le score de chaque sous-échelle varie de 0 à 100 (techniques des sommations), le chiffre le plus élevé indiquant une meilleure santé.

Mode de passation :
Questionnaire auto-administré ou rempli par un intervenant.

Temps requis :
10 à 25 minutes.

Type de traduction et adaptation :
Étude 1 et 2 : Selon les procédures rigoureuses du International Quality of Life Assessment (IQOLA) :traduction et retraduction, évaluation de la qualité du rendu, exercices d’échelonnage et essais pilotes.

Population :
Étude 1 :
n = 50 sujets canadien français vus en clinique externe à l’Hôpital Royal Victoria, à Montréal, ayant des raisons similaires de consulter et possédant des antécédents médicaux comparables.
n = 92 personnes âgées d’origine canadienne française, toutes autonomes et ayant des routines de vie semblables.
Étude 2 :
n = 1007 résidents de Genève, Suisse.
Étude 3 :
n = 3656 résidents français.

Validité de contenu :
Étude 1 et 2 : selon les critères de l’IQOLA, deux professionnels de la santé (« juges indépendants ») ont approuvé l’équivalence des concepts.

Validité concomitante :
Non déterminée.

Stabilité temporelle :
Non déterminée.

Fiabilité inter-juges :
Non déterminée.

Consistance interne :
Étude 1 : L’alpha de Cronbach varie de 0,80 à 0,94 pour les huit sous échelles.
Étude 2 : L’alpha de Cronbach varie de 0,85 à 0,94 pour les huit sous échelles et pour le score global.

Validité de construit (structure du construit, relations entre les composantes du construit, conséquences du construit) :
Structure du construit: Étude 2 : L’analyse factorielle en composantes principales (méthode Varimax, rotation orthogonale) indique la présence de deux facteurs : La santé physique, expliquant 49 % de la variance totale,  et la santé mentale, expliquant 14 % de la variance totale (63 % de variance expliquée).
Étude 3 : L’analyse factorielle en composantes principales (méthode Varimax, rotation oblique) indique la présence de deux facteurs : La santé physique et la santé mentale, expliquant 70,1 % de la variance totale. Les résultats pour neuf autres pays sont très semblables (Ware et coll., 1998).

Relations entre les composantes du construit
:
Conséquences du construit :

Spécificité et sensibilité :
Non déterminées.

Normes :
Non déterminées.

Personnes ressources :
Sharon Wood Dauphinee, PhD. Professeur à la Faculté de Médecine et Directrice du Département de physiothérapie et ergothérapie, Université McGill, Montréal.

Personnes pouvant offrir de la formation :

Publications sur la validation :
Perneger T.V., Leplège A., Etter J.-F. et A. Rougemont. 1995. Validation of a French-language version of the MOS 36-item short form health survey (SF-36) in young healthy adults. J Clin Epidemiol. 48 (8), 1051-1060.
Dauphinee S.W., Gauthier L., Gandek B. et al.. 1997. Readying a US measure of health status, the SF-36, for use in Canada. Clinical and Investigative Medecine. 20(4), 224-2238.
Ware J.E., Kosinski M., Gandek B. et al.. 1998. The Factor Structure of the SF-36 Health Survey in 10 Countries : Results from the IQOLA Project. J Clin Epidemiol. 51 (11), 1159-1165.

Auteur(s) de la fiche :
Lyne Marilou Cuillerier.

Date :
24 Novembre 2004.

Retour à la table des matières de cette page