Nom de l'instrument :
Profile of Mood States -shortened version (POMS-SF)- version française
(version abrégée) |
Auteurs de la traduction et de sa validation :
Fillion, L, & Gagnon, P. (Canada) |
Instrument originel (auteurs, année) :
POMS : McNair, D.M., Lorr, M., & Droppleman, L.P. (1971).
(65 items)
POMS-SF : Shacham, S. (1983). (37 items)
|
Publication sur la validation de l'instrument
originel :
Dilorenzo, T.A., Bovberg, D.H., Montgomery, G.H. et al. (1999). The
application of a shortened version of the profile of mood states in a
sample of breast cancer chemotherapy patients. British Journal of Health
Psychology, 4(4), 315-325.
Curran, S.L., Andrykowski, M.A., Micheal, A., & Studts, J.L.
(1995). Short form of the Profile of Mood States (POMS-SF) : Psychometric
Information. Psychological Assessment, 7(1), 80-83.
Grove, J.R., & Prapavessis, H. (1992). Preliminary evidence
for the reliability and validity of an abbreviated Profile of Mood States
(modified Shacham's version). International Journal of Sport Psycholgoy,
23(2), 93-109.
Malouff, J.M., Schutte, N.S., & Ramerth, W. (1985). Evaluation
of the short form of the POMS-Depression scale. Journal of Clinical
Psychology, 41(3), 389-91.
|
Description :
L'échelle se compose de 37 adjectifs évaluant la détresse
psychologique du sujet. Le sujet doit indiquer sur une échelle
Likert à 5 points variant de «pas du tout»à
«extrêmement», jusqu'à quel point l'adjectif
le decrit (pendant les 7 derniers jours). L'échelle permet d'établir
6 sous-scores (tension-anxiété, dépression-rejet,
colère-hostilité, fatigue-inertie, vigueur-activité
et confusion) et un score global (trouble d'humeur total). |
Mode de passation :
Questionnaire auto-administré de type papier crayon |
Temps requis :
3 à 7 minutes |
Type de traduction et adaptation :
Le POMS-SF a été traduit avec l'aide de deux psycho-oncologues
(de l'anglais au français). Ensuite, une traduction du français
à l'anglais (rétro-traduction) a été effectuée
par un traducteur professionnel. |
Population :
110 femmes et 50 hommes avec un diagnostic (récent) de cancer,
en attente d'un traitement de radiation
Le POMS-SF a été administré deux fois aux sujets
durant leurs traitements de radiation. |
Validité de contenu :
non-disponible |
Validité concomitante :
non-disponible |
Stabilité temporelle :
Test re-test (intervalle de 2 semaines) (Sous-scores : r=0,66
-0,76 (p<0,001); Score global : r=0,78 (p<0,001) |
Fiabilité inter-juges :
non-disponible |
Consistance interne :
Sous-scores: Coefficient α de
0,82 à 0,92 (Temps 0) et de 0,78 à 0,92 (Temps 1) |
Validité de construit (structure du
construit, relations entre les composantes du construit, conséquences
du construit) :
Les moyennes de quelques sous-échelles (anxiété,
dépression, confusion) sont diminuées de la première
administration de l'échelle à la deuxième (2 semaines
plus tard). Ces diminutions supportent l'idée qu'il y aurait une
diminution du stress durant le traitement. Au contraire, aucune diminution
significative n'a été trouvée pour les sous-scores
«fatigue» et «vigueur», en lien avec les symptômes
associés au traitement de radiation. Les diminutions et l'absence
de diminution supportent indirectement le validité de construit
de la version française du POMS-SF. |
Spécificité et sensibilité :
non-disponible |
Normes :
non-disponible |
Personnes ressources :
Dr Lise Fillion, Université de Montreal, Faculté des
Sciences Infirmières, C.P. 6128, succursale Centre-ville, Montréal,
Québec, H3C 3J7, courriel : Lise.Fillion@umontreal.ca |
Personnes pouvant offrir de la formation :
non-disponsible |
Publications sur la validation :
Fillion, L., & Gagnon, P. (1999). French adaptation of the shortened
version of the profile of mood states. Psychological Reports,
84, 188-190. |
Auteur(s) de la fiche :
Helen Cunningham, M.Sc., Recherche psychiatrique |
Date :
Le 3 juin 2001 |