La toxicomanie

Nom de l'instrument :
Dépistage/Évaluation du besoin d'aide-Drogues (DÉBA-D)

Auteurs de la traduction et de sa validation :
Tremblay, J., Rouillard, P., April, N.

Instrument originel (auteurs, année) :
Dépistage/Évaluation du besoin d'aide-Drogues (DÉBA-D), Tremblay, J., Rouillard, P., April, N. (2001)

Publication sur la validation de l'instrument originel :
Dépistage/Évaluation du besoin d'aide-Drogues (DÉBA-D), Tremblay, J., Rouillard, P., April, N. (2001)

Description :
Le DÉBA-A/D est un amalgame de questions développées par les auteurs et de deux questionnaires existants déjà, soit le Questionnaire bref de dépendance à l'alcool (QBDA) (Severity of Alcohol Dependance Data-SADD, Raisttrick, Dunbar, Davidson, 1983) et l'Échelle de la sévérité de la dépendance (ÉSD) (Severity of Dependance Scale-SDS, Gossop et al., 1995). Il a été développé pour assister les intervenants de première ligne dans l'évaluation de leur clientèle pour l'orienter vers un niveau de service approprié. Il s'agit de dépister des consommateurs à risque de connaître des difficultés aux plans physique et mentale liées à la consommation d'alcool ou de drogue et d'évaluer sommairement la gravité de cette consommation. Il permet d'éliminer un ensemble de personnes pour qui la consommation est si faible que la probabilité d'apparition de problèmes associés à cette consommation est faible. La consommation présentée par l'usager peut être de quatre types: consommation à faible risque, consommation à risque, consommation problématique et probabilité d'abus et de dépendance.
La première section du DÉBA-D concerne la fréquence de consommation de quatre grandes classes de produits procurant généralement des effets similaires sur le système nerveux central. Contrairement à l'alcool, aucune question ne porte sur la quantité consommée étant donné la variabilité de la concentration des agents actifs au sein des drogues de rue.

Mode de passation :
L'ÉDS est un questionnaire en 5 items de type Likert en quatre points (0 = jamais ou presque jamais à 3 = toujours ou presque toujours). L'intervenant demande à l'usager la fréquence de fréquentation et noircit la case appropriée. Dès qu'un individu a une consommation à risque, l'intervenant poursuit avec l'Échelle de sévérité de la dépendance (Gossop et al., 1995) qui permet d'évaluer le degré de dépendance à diverses substances.

Temps requis :
Variable, puisque toutes les personnes ne répondent pas à toutes les étapes.

Type de traduction et adaptation :
L'Échelle de la sévérité de la dépendance est la version française du Severity of Dependance Scale (SDS) élaboré dans sa version originale par Gossop et al. (1995). La traduction française de cet instrument a été effectuée par Tremblay, Dupont et Sirois (1999). La méthode de traduction utilisée est celle proposée par Brislin, Lonner et Thorndike (1973). Après une première année d'expérimentation, un comité formé de cliniciens et de chercheurs a procédé à la révision de la traduction qui, dans le présent cas, n'a nécessité aucun changement.

Population :
Le questionnaire concernant la dépendance aux drogues (ÉSP) est utilisé dans l'évaluation standard de tous les usagers inscrits chez ALTO, Centre de réadaptation en toxicomanie Chaudières/Appalaches.

Validité de contenu :
Non-disponible

Validité concomitante :
Non-disponible

Stabilité temporelle :
Non-disponible

Fiabilité inter-juges :

Consistance interne :
Non-disponible

Validité de construit (structure du construit, relations entre les composantes du construit, conséquences du construit) :
Non-disponible

Spécificité et sensibilité :
Non-disponible

Normes :
Non-disponible

Personne ressource :
Joël Tremblay, Ph.D.
Centre de réadaptation Ubald/Villeneuve / Centre de réadaptation ALTO
RISQ / CIRASST
joel.tremblay@ssss.gouv.qc.ca
(418) 663-5008
(418) 663-6575 (téléc.)

Personnes pouvant offrir de la formation :
La formation d’une demi-journée consiste à la fois à de la formation sur la toxicomanie comme telle (catégories de consommateurs, normes de santé publique, classes de produits, etc) et à l'utilisation pratique de l'instrument (voir personne ressource pour formation).

Publication sur la validation :
Tremblay, J., Rouillard, P., April, N., Dépistage/Évaluation du besoin d'aide-Alcool/Drogues, Manuel d'utilisation version 1.6c, RISQ & CIRASST, Février 2001.

Auteur de la fiche :
Jean-François Pelletier, Ph. D.

Date :
1er juin 2002

Retour à la table des matières de cette page