Nom de l'instrument :
Indice de gravité d'une toxicomanie-IGT
|
Auteurs de la traduction et de sa validation :
Bergeron, J., Landry, M., Ishak, I., Vaugeois, P., Trépanier,
M. (1992).
|
Instrument originel (auteurs, année) :
Addiction Severity Index (ASI), McLELLAN, LUBORSKY, WOODY, O'BRIEN,
1980.
|
Publication sur la validation de l'instrument originel :
KOSTEN, T.R., ROUNSAVILLE, B. J., KLEBER, H. D. (1985). Concurrent
validity of the Addiction Severity Index. Journal of Nervous and Mental
Disease, 171, 606-610.
McLELLAN, A.T., et al. ( 1985). New data from the Addiction Severity Index:
Reliability and validity in three centers. Journal of Nervous and Mental
Disease, 173 (7), 412-423.
HODGINS, D.C., EL-GUEBALY, G.N. (1992). More data on the Addiction Sevirity
Index: Reliability and validity with mental ill substance abuser. Journal
of Nervous and Mental Disease, 180, 197-201.
|
Description :
L'IGT est un questionnaire qui permet de mesurer la gravité
d'un ensemble de problèmes souvent observés chez les toxicomanes
(alcool et/ou drogues). Il se compose de sept échelles : Drogue,
Alcool, État médical, Relations familiales et sociales,
État psychologique, Emploi et ressources, et Situation légale.
Un score composé peut être calculé pour chacune
de ces échelles à partir d'une combinaison d'items. Chacun
de ces scores est obtenu à l'aide d'un algorithme visant à
assurer une pondération équivalente des items qui le compose.
Ces scores s'expriment en décimales sur une échelle de
0 à 1. Adapté et traduit de l'Addiction Severity Index
(ASI) mis au point par McLellan et ses collaborateurs, il a fait l'objet
d'études psychométriques qui en ont démontré
les qualités. La traduction utilisée se compare bien à
l'outil original lorsqu'elle est appliquée à des populations
toxicomanes (Bergeron et al, 1998) ou à des populations détenues
(Brochu et Guyon, 1998) : La fidélité et la validité
de l'instrument sont adéquates.
L'IGT est également un instrument clinique utilisé depuis
plus de 10 ans dans les centres québécois de réadaptation
pour les personnes alcooliques et autres toxicomanes, pour l'évaluation
et l'orientation de leurs clientèles (Boislard et Germain, 1998).
Un groupe de travail réunissant les utilisateurs/trices en milieux
cliniques et animé par le RISQ s'assure du maintien de la qualité
de l'instrument autant dans l'utilisation, la formation que dans le développement.
Un Manuel de l'utilisateur accompagne le questionnaire et en permet une
utilisation efficace. Ce manuel, ainsi que le questionnaire, sont mis
à jour de façon annuelle par le RISQ. Une formation de deux
jours est nécessaire pour une utilisation adéquate de l'IGT.
|
Mode de passation :
Il s'agit d'un instrument qui est administré sous forme d'une
entrevue.
|
Temps requis :
Environ 60 minutes
|
Type de traduction et adaptation :
1- Domrémy-Montréal a traduit librement le version originale
anglaise en français.
2- Construction d'une grille d'évaluation où sont présentées
côte-à-côte les deux versions.
3- Trois traductrices professionnelles ayant de l'expérience dans
le domaine de la santé et/ou de la toxicomanie effectuent des jugements
de façon indépendante.
Les trois traductrices considèrent que la version française
de l'ASI est une traduction de bonne qualité, équivalente
dans son ensemble à la version originale anglaise. Pour chacune
des traductrices, la cote moyenne de chacune des échelles se situe
entre 1,5 et 2,5 avec des écarts-types variant seulement entre
0,07 et 0,28.
HENDRICKS, U.M., KAPLAN, C.D. VAN LIMBEEK, J., GEERLINGS, P. (1989).
The Addiction Severity Index: Reliability and Validity in a Dutch addict
population. Journal of Substance Abuse Treatment, 6, 133-141.
|
Population :
Échantillon total : (n=351)
Hommes : (n=229)
Femmes : (n=122)
18-24 ans : (n=65)
25-34 ans : (n=142)
35-44 ans : (n=92)
45 ans et plus : (n=52)
|
Validité de contenu :
L'examen des corrélations entre les échelles révèle
d'une part que les échelles de l'IGT sont suffisamment indépendantes
entre elles pour qu'il soit possible d'affirmer qu'elles mesurent des
réalités différentes.
|
Validité concomitante :
Non-disponible
|
Stabilité temporelle :
54 usagers ont répondu. L'intervalle de temps entre les
deux passations était de trois à cinq jours. Le même
interviewer assurait les deux passations successives pour un sujet donné.
Résultats des corrélations (r de Pearson) :
Alcool : 0,92
Drogues : 0,88
État médical : 0,50
Relations familiales/sociales : 0,87
État psychologique : 0,70
Emploi et ressources : 0,93
Situation légale : 0,83
La fidélité test-retest, telle qu'évaluée
à l'aide des corrélations entre les scores composés
de chacune des échelles de l'IGT à des intervalles de
3 à 5 jours, est très satisfaisante en général.
Seule l'échelle État médical, avec un coefficient
de corrélation de 0,50, présente une fiabilité
test-retest insatisfaisante.
|
Fiabilité inter-juges :
Proportion globale d'accord inter-juges : juges A et B : 88,6%, juges
B et C : 95,1%, juges A et C : 93,4%, moyenne : 92,4%.
|
Consistance interne :
L'étude de la consistance interne a été
effectuée à l'aide de 200 questionnaires déjà
administrés à Domrémy-Montréal par cinq
interviewers d'expérience. Coefficient Alpha des diverses échelles
(scores composés) :
Alcool : 0,89
Drogues : 0,70
État médical : 0,75
Relations familiales/sociales : 0,63
État psychologique : 0,71
Emploi et ressources : 0,77
Situation légale : 0,75
Les résultats sont comparables à ceux obtenus par McLellan
et al. (1985) avec la version originale.
|
Validité de construit (structure du construit, relations
entre les composantes du construit, conséquences du construit) :
Non-disponible
|
Spécificité et sensibilité :
Non-disponible
|
Normes :
Non-disponible
|
Personnes ressources :
Pascal SCHNEEBERGER, 514-385-3490, poste 1111
|
Personnes pouvant offrir de la formation :
Non-disponible
|
Publications sur la validation :
Bergeron, J., Landry, M., Ishak, I., Vaugeois, P., Trépanier,
M. (1992). Validation d'un instrument d'évaluation de la gravité
des problèmes reliés à la consommation de drogues
et d'alcool, l'indice de gravité d'une toxicomanie (IGT). Montréal
: Cahiers de recherche du RISQ.
|
Auteur de la fiche :
Jean-François Pelletier, Ph. D.
|
Date :
1er juin 2002
|